Dijital Çalışmalar Yaklaşımı – Ödev Hazırlatma – Proje Yaptırma – Tez Yaptırma Fiyatları – Sunum Örnekleri – Ücretli Ödev Yaptırma – Ödev Yaptırma Ücretleri

Uluslararası Çevrimiçi Etkileşimleri İncelemek için Uluslararası Dijital Çalışmalar Yaklaşımı
İnternete küresel erişim arttıkça, uluslararası çevrimiçi etkileşimlerde (IOI’ler) yanlış iletişim potansiyeli de artmaktadır. Ne yazık ki, kültürler arası iletişimi incelemeye yönelik birçok model, geleneksel (çevrimdışı) etkileşimlere veya ortamlara odaklanır. Sonuç olarak, araştırmacılar kültürel faktörlerin çevrimiçi söylemi nasıl etkileyebileceğini incelemek için bir mekanizmadan yoksundur.
Bu makale, kültürel faktörlerin IOI’leri nasıl etkileyebileceğini incelemek için uluslararası dijital çalışmalara bir yaklaşım sunmaktadır. Bu yaklaşımın amacı, çevrimiçi medyanın güvenilirlikle bağlantılı kültürel beklentilerde çatışmalar yaratabileceği alanları veya çekişme noktalarını belirlemektir. Bir kez belirlendikten sonra, bu çekişme noktaları, kültür ve iletişimle ilgili gelecekteki araştırmaların konusu olarak hizmet edebilir.
Güvenilirlik veya ethos yaratmak rastgele bir süreç değildir. Bunun yerine izleyiciler, bir sunumun güvenilir olup olmadığını (dikkat etmeye değer) belirlemek için bir kontrol listesi geliştirmek için belirli faktörleri veya ethos koşullarını kullanır.
Yani, izleyiciler belirli bir sunum durumuna gelirler ve “Bu birey, eğer onu güvenilir/dinlemeye değer olarak görüyorsam, x, y ve z’yi yapmalıdır” diye düşünür. Tüm bu beklentiler karşılanırsa (“kontrol edilebilir”), sunucu ve fikirleri güvenilir olarak kabul edilecektir. Bir veya daha fazla ethos koşulu karşılanmazsa, izleyicilerin bir sunucuyu güvenilir olarak görme olasılığı daha düşük olacaktır.
Karşılaşmayı beklediğimiz ethos koşulları kültürden kültüre değişebilir ve bu tür farklılıklar çeşitli düzeylerde not edilmiştir. Örneğin, farklı kültürlerden kişiler, bir sunumun güvenilirliğini sağlamak için genellikle farklı organizasyon yapıları (örneğin, belirtilenlere karşı ima edilen sonuçlar) ve farklı kaynak gösterme yöntemleri kullanır.
Kültürler ayrıca farklı güvenilirlik beklentilerini cümle uzunluğuyla ilişkilendirebilir. Örneğin, Güney Avrupalılar daha uzun cümleleri güvenilir sunumlarla ilişkilendirirken, Amerikalılar daha kısa ve daha doğrudan cümleleri daha inandırıcı buluyor. Ek olarak, belirli bir kelimenin kullanımıyla ilişkili ilişki türü, kültürler arası güvenilirlik sorunlarına neden olabilir.
Çevrimiçi medya, güvenilirlik beklentilerini etkileyen koşullar yaratarak kültürler arası etkileşimleri karmaşıklaştırmaktadır. Çoğu durumda, çevrimiçi medya insan etkileşimini yazılan kelimelere indirger. Bununla birlikte, yazılan çevrimiçi mesajlar, sözlü söylemle ilgili kalıpları takip etme eğilimindedir.
Yazılı ve sözlü iletişimin bu karışımı, çevrimiçi metin mesajlarının alıcıları için sözlü alışverişlerde iletişimin anahtarı olan sözel olmayan kimlik ipuçlarını elde etmedikleri için yeni ve ilginç bir durum yaratır. Bu nedenle çevrimiçi bir mesajı gönderen kişi meçhul ve anonim görünüyor.
Sonuç olarak, otorite, kimlik ve güvenilirlik kavramları siber uzayda yeni biçimler alır. Fernback’in belirttiği gibi, çevrimiçi alışverişlerde, başkalarını sizi dinlemeye çeken güvenilirlik işaretleri “kas, para veya siyasi nüfuz” değil, “zeka, azim ve zeka”dır.
Böylece zekâ, azim ve zeka, bireylerin çevrimiçi bir değiş tokuşta diğer katılımcılardan daha yetkili veya daha güvenilir görünmek için kullanabilecekleri ethos koşulları haline gelir. Bu nedenle bu faktörler, çevrimiçi sunumların güvenilirliğini değerlendirirken bireyler bunları beklemeye başladıkları için dijital değerler sistemi koşulları haline gelir. Ancak bu dijital ethos koşulları, farklı kültürel grupların iletişim beklentileriyle çatışabilir.
Dijital dönüşüm araçları nelerdir
Dijital Yönetim pdf
Evde dijital dönüşüm
Dijital çalışma
Dijitalleşme Yolunda Türkiye pdf
Yeni iş yaşamı ve dijitalleşme
Dijital dönüşüm unsurları
Dijitalleşmenin sektörler üzerindeki etkisi
Kültürel faktörlerin çevrimiçi alışverişleri nasıl etkileyebileceğini anlamak karmaşık ve görünüşte ezici bir süreç olabilir. Yine de, dünyanın daha fazla kısmı çevrimiçi hale geldiğinden, yanlış iletişim ve hatalardan kaçınılabilmesi için IOI durumlarını anlamak giderek daha önemli hale geliyor. (Üstelik kültürle ilgili bu tür hatalar, çevrimiçi sosyal alışverişlerden uluslararası dış kaynak kullanımına ve uluslararası e-ticaret faaliyetlerine kadar her şeyi etkileyebilir.)
Bu nedenle, araştırmacılar, IOI analizlerini daha yönetilebilir bir dizi konuya odaklamalarına yardımcı olan bir yaklaşımdan yararlanabilir. Uluslararası dijital çalışmalar yaklaşımı, böyle bir odak oluşturmak için tasarlanmıştır.
MADDENİN ANA İHTİYACI
Uluslararası dijital çalışmalar, kültürel grupların dijital ethos koşullarına tepkilerinde nasıl farklılık gösterdiğini incelemek için kullanılan bir araştırma yaklaşımıdır. Bu bakış açısına göre, araştırmacının amacı iki yönlüdür:
• İlk olarak, araştırmacı gerçek dijital değerler sistemini tanımlamalıdır. Çevrimiçi alışverişlerde sunucunun güvenilirliğine gerçekten katkıda bulunan sunum faktörleri. Bir kez izole edildiğinde, bu dijital ethos koşulları, farklı kültürlerin çevrimiçi nasıl iletişim kurduğunu değerlendirmek için kullanılan değişkenler haline gelebilir.
• İkinci olarak, araştırmacı dijital bir ethos koşulunun kültürel iletişim beklentilerine göre değişen bir faktör olup olmadığını belirlemelidir. Yani, araştırmacıların kültürlerin belirli bir dijital ethos koşuluna nasıl tepki verdikleri konusunda gözlemlenebilir şekilde farklılaşıp farklılaşmayacağını belirlemesi gerekir.
Bu araştırma dizisinin anahtarı, IOI’lerde iletişimi etkileyebilecek değişkenlerin belirlenmesidir. Bu amaca ulaşmak için araştırmacılar, İnternet çalışmaları ve kültürlerarası iletişim alanlarını içeren iki bölümden oluşan bir literatür taraması kullanmalıdır.
Çift alanlı literatür incelemesinin amacı, ortam ve kültür faktörlerinin IOI’lerde ethos koşullarının çelişkili beklentilerini nasıl yaratabileceğini belirlemektir. Bu durumları belirlemek için, bireylerin doğrudan çevrimiçi iki yönlü etkileşimlerdeki dijital ethos koşullarını belirlemek için önce İnternet araştırmalarındaki araştırma literatürünü incelemeleri gerekir.
Bu incelemenin odak noktası, çevrimiçi iletişim koşullarından kaynaklanan davranışı, iletişim kalıplarının daha geleneksel medyadan çevrimiçi ortama aktarımına karşı izole etmektir. Örneğin isim bırakma, hem basılı hem de çevrimiçi medyada güvenilirlik yaratmak için kullanılabilir; Bununla birlikte, güvenilirlik yaratmak için ifadelerin kullanımı çevrimiçi iletişimle daha sınırlıdır.
Araştırmacılar dijital ethos koşullarını belirledikten sonra, bu faktörlerin kültürler arası alışverişlerde karışıklığa veya çatışmaya neden olup olmayacağını belirlemelidirler. Daha sonra amaç, belirli bir dijital ethos koşulunun aynı zamanda bir çekişme noktası olup olmadığını veya bir alanın literatüründe (İnternet çalışmaları) belgelenen iletişim kalıplarının başka bir alanın literatüründe (kültürler arası iletişim) belirtilen kalıplarla çeliştiği bir durum olup olmadığını değerlendirmek olur.
Tartışmalı noktaları belirlemek için, uluslararası dijital çalışmalar sürecinin ikinci kısmı, kültürlerarası iletişimde araştırma literatürünün gözden geçirilmesini içerir. Bu ikinci gözden geçirmede, araştırmacı özellikle ilk (İnternet çalışmaları) literatür taramasında tanımlanan dijital ethos koşullarının kültürlerarası iletişim literatüründe bildirilen bulgularla ilgili olduğuna dair göstergeler arayacaktır.
Bu faktörden çok az bahsediliyorsa veya hiç bahsedilmiyorsa veya bu değişken kültürler arası alışverişlerde gerçek bir çatışmaya neden olmuyor gibi görünüyorsa, o zaman bu değişken zayıf bir çekişme noktası olacaktır. Örneğin, farklı kültürel gruplar zekâ kullanımlarına farklı tepki göstermediyse (İnternet araştırmalarında dikkat çeken önemli bir ethos koşulu), zekâ kullanımı zayıf bir çekişme noktası olacaktır, çünkü zekâ ile ilgili farklı kültürel davranışlara dair çok az kanıt vardır.
Bununla birlikte, kültürlerarası literatür taraması, İnternet çalışmaları literatüründe belirtilen ethos koşulunun kültürler arası etkileşimlerde sorunlara neden olabileceğini bildirirse, bu faktör IOI’leri etkileyebilecek güçlü bir çekişme noktası olacaktır.
Araştırmacılar, daha sonra, güçlü bir çekişme noktasının gerçekten IOI’lerde sorunlara neden olup olmayacağını belirlemelidir. Diğer bir deyişle, iki parçalı literatür taramasının belirli bir ethos koşulunu belirtmesi, bir çekişme noktası olabilir.
Dijital çalışma Dijital dönüşüm araçları nelerdir Dijital dönüşüm unsurları Dijital Yönetim pdf Dijitalleşme Yolunda Türkiye pdf Dijitalleşmenin sektörler üzerindeki etkisi Evde dijital dönüşüm Yeni iş yaşamı ve dijitalleşme